|
There are no translations available Kőrösi Zoltán 1992-ben jelent meg a hazai irodalmi életben. Hivatalosan ekkor, hiszen ebben az évben nyerte meg a Magyar Napló irodalmi folyóirat novellapályázatát. Ő magát már korábban is az írók közé sorolta: általános iskolás korában - Székesfehérváron töltött évei alatt - határozott úgy, hogy író lesz. Eddig kilenc könyve jelent meg, az álom tehát megvalósult, még ha nem is pontosan úgy, ahogy gyermekfejjel elképzelte. De pusztán "méltónak tartott létformánál" mégis többet kapott az irodalomtól: az írás élményét. Mert ő az az ember, aki - ahogy megfogalmazza -, zsigeri, érzéki örömöket él át alkotás közben.
- Könnyen felsorolhatóak egy ember életrajzi adatai, ám ez nem biztos,
hogy pontosan visszatükrözi az egyén, vagy egy család történetét. Én
például 1962-ben születtem Budapesten, majd az országban igen sokfelé
laktam, érettségiztem, egyetemet végzetem, munkahelyem lett a Rádióban,
megházasodtam, gyermekem született, könyveim jelentek meg - ennyit
mondanak az adatok.
- Akkor menjünk sorba az adatokon, s a hozzájuk kapcsolódó emlékeken!
A szüleim Vas megyei származású, félparaszti életmódból jöttek.
Édesanyám a soproni apácákhoz járt iskolába, apám pedig egy kis
faluban, Felsőszelestén élő család öt fiútestvére közül volt a középső.
Apja volt a hentes- mészáros-vendéglős a faluban, a mamája pedig a
Hangya-boltot vezette. Az öt fiút úgy tanítatták, hogy ennek a kezdődő
kis birodalomnak egy-egy szegletét vigyék tovább: egy fiút szakácsnak
tanítattak, egyet fűszeresnek, egyet hentesnek, egyet könyvelőnek...
- Olyan ez, mint egy népmesében...
- Egészen addig a pontig, amikor odaérünk, hogy "jött az államosítás".
Apám hiába tanulta a hentes és pincér szakmát, hiába segédkezett a
boltban, be kellett vonulnia a seregbe. És természetesen, a jó szokás
szerint, a szülőhelyétől a lehető legmesszebb állomásoztatták. Egy
napon pedig - nem egészen kérdésként -, elé tettek egy papírt,
miszerint katonai főiskolára fog járni. Egy másik papírlap pedig három
nevet tartalmazott: másnapra kellett új nevet választania. Eredetileg a
családunkat Kálovitsnak hívták, hiszen horvát őseink még valamikor
Mária Terézia idejében jöhettek fel délről. Ám 1951 táján már eléggé
rosszul csengett egy horvát családi név - ez volt Tito láncos
kutyájának időszaka. A Kőszegi, Kővári és Kőrösi kínálatból így lettünk
mi Kőrösik, míg a rokonságunk a mai napig Kálovits maradt. Apám csak a
monogramját tarthatta meg. Édesapjára nevét és foglalkozását is
tulajdonképpen szándékától függetlenül ráerőltették...
- Milyen volt az életük?
- Szüleim a "szocialista kispolgárság" életét élték - bármennyire furcsán
hangzik is ez a szóösszetétel. Anyám tanított, apám katonatiszt volt,
és úgy bútorozták be az életüket, ahogy ez a "lakás-telek-autó
aranyháromszögben" meg volt írva a szocializmus idején. Kicsi, de
biztos gyarapodásra rendezkedtek be. Talán az volt az egyetlen
sajátosság, hogy apám foglalkozása miatt sokat kellett költöznünk,
mindig új helyekre helyezték át. Budapesten születtem, de az általános
iskolát Marcaliban kezdtem el. Marcali akkoriban nagyon kis település
volt, afféle somogyi falu. Emlékszem, amikor az általános iskolában a
közlekedést tanultuk - hogyan kell átmenni az utcán -, akkor a faluban
található egyetlen kereszteződéshez kellett mentünk gyakorolni... Amúgy
a falu legfőbb nevezetessége Kandler-féle cukrászda volt, nem csak a
rengeteg fajta fagylalt miatt, hanem mert azt mindenki tudni vélte,
hogy Kandleréknek olyan sok a pénzük, hogy egész nyáron valami
papírzsákokba pakolják be, télen pedig nem is csinálnak mást, csak
számolják.
- Mikor költöztek át Fehérvárra?
- Harmadik osztályos korom kellős közepén. A Lövölde utcában laktunk, a
Béke téri általános iskolába jártam, és valami furcsa elhallás végett
úgy tudtam, hogy Székesfehérvár Magyarország második legnagyobb városa
- erre több mint tíz évig, ugyan kissé gyanakodva, borzasztóan büszke
is voltam...
- Milyen volt ott élni?
- Itt is érettségiztem, a Teleki Blanka Gimnáziumban, s innen
jelentkeztem egyetemre Debrecenbe. Azért választottam Debrecent, mert
addigra már nagyon szerettem volna elmenni Fehérvárról, minél messzebb,
csak ez számított. Ma már nehezen tudnám megfogalmazni, mi is taszított
el innen, azt hiszem, inkább csak a kavargó érzelmeimre hallgattam - s
ebbe beleértem a kamaszkorom megannyi zűrzavarát is. Utólag úgy
értelmezem, hogy a város számomra akkor nehezen értelmezhető katolikus
hagyományai, konzervativizmusa, s a mindezek köré épült lakótelepgyűrű,
szocialista nagyvállalati szemléletmód, kiegészítve az itt állomásozó
szovjet déli hadseregcsoport parancsnokságával - ez az egyveleg volt
az, ami elől menekültem. Valahogy nem emberszabású, mégis kisszerű,
fojtogató világ volt - vagy csak én voltam, a kamaszkori énem volt
ilyen.
- Azért csak akadt valami jó is az itt töltött évek alatt...
- Például a gimnáziumi osztályfőnököm, Horváth Miklós fantasztikus ember
volt. Matematikát tanított, amivel engem ugyan nem hódított meg, ám
azzal már igen, hogy ha mondjuk egy egyenlet végén nyolc és fél jött ki
eredménynek, akkor rábökött az emberre, és megkérdezte, hogy no, Kőrösi
Zoltán, erről mi jut az eszünkbe? Leibnitz volt a szakterülete, a
deriválás és Fellini nála igazán békésen fértek meg... Meghatározó a
gimnáziumi angoltanárom is, Borbély Gábor. Egy művelt öregúr, aki az
angoltanítást afféle kényelmetlen és időrabló kötelességnek tekintette
- mi, tanulók ezt egyáltalán nem bántuk -, viszont beszélt a diákjainak
Vergiliusról, Pilinszkyről, és csupa olyan dologról, amiről mi mástól
nem hallhattunk. Ez az idős úr teljes komolysággal idézett latinul az
Aeneisből egy 15 éves kamasz fiúnak, szerintem főként azért, mert
eszébe se jutott, hogy egy gimnáziumi tanuló a klasszikus eposzt ne
értené. Vagy más alkalommal például arról mesélt, hogy számára mi a
különbség Pilinszky és Weöres Sándor költészete között, számára miért
vonzóbb Pilinszky törékenysége és katolikus áhítata. Valamit mégis
megértettem a szavaiból, a habitusából - leginkább talán azt, hogy
létezik egy másik világ is, mint ami körbevesz engem.
- Miből állt a saját világa akkoriban?
- Naponta úgy nyolc órát fociztam - ez töltött ki szinte mindent. Illetve
fociztam és kosaraztam. Kamasz koromban kétségem se volt afelől, hogy
ha van a világnak értelme, akkor azt a futballon keresztül kell
megfogni. A világ legjobb foglalkozásának tartottam a focit,
olyannyira, hogy ha megkérdezték volna, hogy mi szép, én azt felelem,
hogy a zöld futballpálya, és az, ahogyan az erősen megrúgott labda
pattan... És hát persze, amikor és ahol csak lehetett, olvastam. A
Lövölde telepi pincekönyvtárban, ahová lejártam, nem tematikusan voltak
elrendezve a könyvek, hanem csak úgy betűrendben. Emlékszem,
lebattyogtam a lépcsőn, leemeltem a polcról 5-6 egymás mellett levő
könyvet, és úgy egy hét alatt elolvastam azokat. Tulajdonképpen
teljesen mindegy volt, hogy miről szól, maga az olvasás jelentett
örömöt. Meg is történt velem még az egyetemen is, hogy döbbenten
ismertem rá egy-egy könyvre, ó, hát én egyszer már olvastam ezt...
jöttek sorban: Balzac, kozmológia, Thomas Mann...
- Tanulni nem kellett?
- Nem volt rá szükség. Mintagyerek voltam, általánosban végig kitűnővel
végeztem. Nem is tudom, hogy miért, talán mert nem szerettem veszíteni.
Se a focipályán, se a tanári asztalnál. S talán az is számított, hogy a
falusi általános iskolában is "messziről jött" gyerek voltam, amikor
pedig Fehérvárra átköltöztünk, az osztálytársaim már három éve együtt
jártak, itt is kicsit kívülálló maradtam. A szüleim keveredett
életformája a családunkban kőkemény elvárásokat teremtett. Az
értékrendjüknek két alapja volt, egyrészt a hagyományozott paraszti
erkölcs jellemezte őket, másrészt a társadalmi mobilizáció
melléktermékeként létrejött furcsa, felemás urbánusság, a külvilág erős
szemmel tartása. Nyilván így alakult ki bennem is az a valami, amit
nevezhetünk megfelelés-kényszernek, vagy kötelességtudatnak, vagy, mert
ez sincsen kizárva, szabadsághiánynak, bátorság-deficitnek. Bár nem a
rossz jegytől, még csak nem is a nem-tudástól tartottam, egyszerűen és
gőgösen nem szerettem volna megélni azt a szégyent, hogy mások látják,
hogy nem tudok valamit. Persze, a középiskolában azért már sokat lazult
ez, szerencsére a Teleki Blanka Gimnázium viszonylag liberális
intézmény volt, ha nem is méltányolták, de elviselték, ha valaki
valamelyik tárgyhoz nem vonzódott.
- Tehát maradt az irodalom?
- Eleinte nem. Mint említettem, a foci volt számomra minden, és csak
akkor mondtam le róla, amikor a szüleim - elég nyomatékosan - tudtomra
adták, hogy ez nem lehet életpálya. És hát ráadásul közben én is
rájöttem, hogy a futball sokkal komolyabb dolog, mint ahogy én azt
elképzeltem. Komolyabb és más. Másként komoly. De nem azért lettem író,
mert futballista nem lehettem...
- Akkor miért?
- Az a környezet, s a hetvenes évek, amiben én felnőttem, nagyon olyan
kevés méltó életformát kínált, amely ha nem is patetikusnak, de
legalább méltóságosnak tűnt. Igazából azt hiszem, hős szerettem volna
lenni. És erre csak két módot láttam: a focit és az irodalmat...
- Erre a gimnáziumban jött rá?
- Nem, már az általános iskolában tudtam, hogy író és focista akarok lenni.
- Túl jó néhány könyvön, mit mond ma? Sikerült? Hőssé vált?
- Még azt se tudom, hogy íróvá lettem-e. Sokáig úgy voltam író, hogy nem
látszott szükségesnek, hogy bármit is leírjak. Öntelt voltam, gőgös, és
meggyőződésem volt, hogy úgyis sokkal jobbat írnék, mint amit a
kortársaimtól olvasok. No meg fárasztó is lett volna leülni dolgozni.
Fitymálóan olvasgattam a folyóiratokat is, csakhogy észrevettem, kezd
görccsé válni bennem ez a fennhéjázás is: borzasztóan fontossá vált,
sokkal fontosabbá, mint azok számára, akik már megjelentettek műveket.
Végül kritikákat kezdtem írni, afféle tipikus megkerülő úton kaptatva.
Termeltem a kritikákat - jót, rosszat, ki tudja ma már? Aztán persze
meg is ittam a levét, hiszen amikor szépirodalmi munkát adtam ki a
kezemből, akkor darált volna vissza a kritikus-életem, a gépezet
működött, várták, hogy újabb és újabb kritikákat gyártsak. Akkor ezzel
kellett leszámolnom.
- Nehéz volt gyakorló íróvá válni?
- A 80-as években rengeteg folyóirat létezett, és emellett töméntelen
álmunkahely állt az írni vágyók rendelkezésére. Egy komoly társadalmi
presztízzsel bíró egylet részeként, indifferens anyagi létben
eléldegélhetett az ember. Valami ilyesmit képzeltem a magam számára én
is, ha eszembe jutott erre gondolni egyáltalán. De a rendszerváltás
tájékán látszott már, hogy ez radikálisan meg fog változni. Új helyzet
teremtődött, és nekem úgy tűnik, a kortársaim kétfajta választ adtak
erre a kihívásra. Vannak, akik tagadják, hogy létezik számukra értelmes
pénzkereset az irodalom világán kívül. Egyszerűbben szólva, nem
keresnek maguknak polgári foglalkozást. Ez teljesen érvényes
magatartás, főleg akkor, ha valaki ennek a következményeit is
méltósággal vállalja. Én beláttam, hogy az írásaim valószínűleg soha
nem fogják fedezni a megélhetésemet, családom van, gyerekem. Tehát
munkát kerestem magamnak. Szerencsésen alakult, 90-ben a Rádióhoz
jöttem dolgozni. Viszonylag hamar felismertem, hogy nem annyira
riportokat kell készítenem, hanem inkább a dramaturgiai háttérmunkák,
az adminisztratív tevékenységek valók nekem. Hogy úgy mondjam,
főszerkesztőként egy félcsinovnyik létben levő adminisztratív ember
vagyok.
- Nem bánja ez a felállást?
- Létezik egy munkahelyi világ a maga rendszerével, és létezik ezen
kívül, ezzel csak érintkezve valami, ami fontos számomra. Sokszor
gondoltam arra, hogy a legjobb az lenne, ha ugyanennyi erővel és
energiával széklábakat faragnék. Már csak azért is, mert ezzel bizonyos
tisztázatlan helyzeteket elkerülhetnék.
- Akkor miért nem ezt teszi?
- Például azért, mert nem értek a széklábfaragáshoz... Ezt nem viccnek
szántam. Valóban nem értek semmi máshoz, csak az irodalomhoz. Bele is
nőttem, vagy helyesebben belemerevedtem a helyzetekbe, mára
hozzátartozom mindahhoz, ami a Rádiót jelenti. Még az sincs kizárva,
hogy szeretem és fontos nekem. Tudjuk, az ember előbb-utóbb megszereti
azt, amire az idejét szánta.
- Az önnél idősebb íróknak könnyebb volt az életük?
- Hogy könnyebb lett volna, azt nem hiszem, de más volt, ez bizonyos. És
ezt arra is értem, hogy számtalan ellentmondásával együtt a szürke
hetvenes-nyolcvanas évek valamiként inspiratív közeget is jelenthetett,
legalábbis a társadalmi, pontosabban a nem hivatalos társadalmi
presztízst tekintve. A 90-es években íróvá váló alkotók lába alól
csúszott ki a talaj - ezek vagyunk mi. A nálunk fiatalabbak már egy
teljesen más világba nőttek bele. Magát az irodalom szentségét is
egészen máshonnan nézik, sokszor profánabbul, elevenebben,
szemtelenebben. Ez szerintem jót is tett az irodalomnak. Másrészt
viszont náluk az egzisztenciális probléma sokkal természetesebben
vetődik fel. Nem gyötrődnek ezen a kérdésen, és ha arról van szó,
minden gátlás nélkül dolgoznak olyan munkákon is, amit csak a pénz
miatt vállalnak el. Igyekeznek bestsellereket írni, vagy a könyvpiac
más, jól jövedelmező ágaiba, esetleg a médiába benyomulni.
- Ez egyfajta elkurvulás?
- Talán igen. És azt gyanítom, hogy nem is lehet büntetlenül csinálni.
Például azt hiszem, ha egy író újságíróként is dolgozik, akkor az ott
használt jelrendszer és nyelvhasználat előbb-utóbb beszivárog a
munkáiba is, rombolóan hat. Rilke arról beszélt, hogy művésznek lenni
nem más, mint valamilyen módon élni - a figyelmet, a folytonos
készültségi állapotot értette ez alatt. Az irodalom, lévén, hogy
nyelvvel dolgozik, újra és újra szembekerül azzal a nehézséggel, hogy a
nyelv önmaga is él, önmaga is változik. Ráadásul lehet zeneisége, lehet
absztrakciója, de közben rémületesen konkrét is. Ha az írásról mint
élvezetről és mint örömről beszélünk, én azt mondom, írónak lenni épp
azért élvezetes, mert a kezdeti homályos, gomolygó képzetek izgalmához
képest érzéki örömöt nyújt maga a váratlanság, a mód, ahogy a nyelv, a
történet, a mű elkezd a maga törvényei, működési szabályai szerint
dolgozni. Mondatokat írunk és történeteket, s közben tisztában vagyunk
azzal, hogy mindez csupán a jelzése, a visszfénye annak a teljességnek,
ami valósággal ki akart robbanni, meg akarta mutatni magát. És
tisztában vagyunk azzal is, hogy az olvasó számára mindez az esetek
többségében csupán mondat és történet lesz, se több, se kevesebb. Hát
ezért nem tud szerintem egy író sem válaszolni arra a kérdésre, hogy
miről szólnak a könyvei. Ha tudna, akkor azt a feleletet, azt az öt-hat
sort kellene csak megírnia, nem a könyvet. Én mindig úgy szeretném
megcsinálni a szövegeimet, hogy a már-már ismertnek tűnő csapáson
haladó olvasót minduntalan meglepetések érjék. Példának okáért sokáig
és állhatatosan küzdöttem a magyar irodalom egyik gyermekbetegsége, a
katartikus befejezés ellen, szerettem volna kidolgozni egy lebegőbb,
szellősebb befejezési, történetmondási technikát.
Két utolsó könyve rövidebb írásokat tartalmaz. Miért?
- Előbb-utóbb minden írással foglalkozó ember elgondolkodik azon, hogy
mennyi az a szöveg, ami valóban a legkevesebb, szükséges és elegendő.
Nyilván persze ez önbizalom és habitus kérdése is. Ráadásul a rövid
szöveg amennyire élvezet is okoz, annyira veszélyes is tud lenni,
például roppant nehéz a rövid formától visszatérni a szellősebb
megoldásokhoz.
- Tavaly bemutatták egy drámáját. Hogyan keveredett bele egy másik művészeti birodalomba?
- A Rádióban dramaturgként is dolgozom, és filmforgatókönyveket is írtam,
vagyis a dramatizált szövegek nem esnek messze tőlem. Valószínűleg
ilyen megfontolások miatt is fordult hozzám az egri színház
főrendezője, Csizmadia Tibor, és biztatott, hogy írjak számukra egy
darabot. Az írás, minél inkább befelé haladsz egy nagyobb munkában,
annál inkább magányos dolog. Elsüllyed az előző nap, elsüllyednek a
falak, magad se vagy már. A színház viszont az együttlétről, a közös
munkáról, az együtt lélegzésről szól. Már önmagában emiatt is megérte.
Teljesen másként működik egy szöveg abban a pillanatban, hogy
megszólal, nem is beszélve arról, hogy felnőtt, kedves és komoly
emberek szó szerint megtanulják azt, amit én otthon a számítógépbe
írtam. Lehet, hogy bután hangzik, de ez nagyon megható volt. Azt is
látnom kellett, hogy a színpad mindent levet magáról, ami felesleges.
Ha mozgással elmondható valami, akkor azt nem írjuk le. Ezt is meg
kellett tanulnom. És ezzel együtt azt is, hogy a színház nem irodalom.
A színház az aktuális és az elképzelt világ találkozása. Az irodalom
viszont hol több, hol kevesebb ennél, az irodalom... nem is tudom, hogy
az micsoda. Lenni valahogyan, az igen, az irodalom.
Forrás: árgus
|