|
A hűséges férfi
|
Written by Kőrösi
|
|
Monday, 31 October 2011 |
|
There are no translations available
(Borbély Szilárd írása)
A kötet alcíme annyit árul el még az olvasónak előzetesen, hogy
Boldogságnovellák. Kicsit blikkfangosan, reklám-ízűen mondhatnák
mindjárt, hogy könyv a húsz boldogságról. És ez így jó, mind a kettő, a
cím is meg az alcím is, mert csak jó érzéseket kelt.
|
|
Last Updated ( Sunday, 20 November 2011 )
|
|
|
Written by Kőrösi
|
|
Monday, 17 October 2011 |
|
There are no translations available
Ha kortárs magyar irodalomról beszélünk, akkor kijelenthető, hogy a
novelláskötetek kerültek leginkább a senki földjére az elmúlt két
évtized során. Mert habár a költészetnek olvasója már nem nagyon akad,
valami oknál fogva a rangja makacsul tartja magát. A regény - minden
értelemben - száguld. A novellától pedig mind a könyvkiadók, mind a
közönség - a szerzők, reméljük, nem - elfordulni látszanak, mint egy
rosszul öltözött és eleve nem kívánatos vendégtől egy elitzsúron. Pedig
amiben a magyar próza a legnagyobb teljesítményt nyújtotta, ami fel- és
megemelte irodalmunkat, az a novella.
http://es.hu/babiczky_tibor;emlekek_ho_alatt;2011-10-13.html
|
|
|
Written by Kőrösi
|
|
Wednesday, 29 June 2011 |
|
There are no translations available
Kőrösi Zoltán: Hűséges férfi - Boldogságnovellák, Kalligram, 2011
Kőrösi aprólékos, és pontos: kis
darabkákból, apró, színes képekből, rebbenésszerű mozdulatokból,
illatokból, párákból, gőzökből, a koszos ablaküvegen ferdén beeső
fényből építi fel a szöveget, de olyan átható, elementáris erővel, hogy
az olvasó valósággal kába lesz ettől az édes (nem édeskés!) mákonytól. -
Miklya Anna recenziója Kőrösi Zoltán A hűséges férfi -
Boldogságnovellák című kötetéről.
|
Mielőtt belekezdenék A hűséges férfi méltatásába, el kell mesélnem, hogyan tanultam meg Kőrösit olvasni. Az első kötet, ami a szerzőtől a kezembe került, a Budapest, nőváros volt, többen is ajánlották, azt hallottam, igen jó. Mivel elég gyorsan
olvasok és a kötet sem túlságosan vaskos, leültem egy délután, volt egy
pár szabad órám. Végigolvastam, nem tetszett. De annyira dühösen,
idegesítően nem tetszett, hogy néhány nap múlva, amikor újra a kezembe
akadt, bevittem a fürdőszobába a kád mellé, és pár hónap alatt újra
kiolvastam, oldalanként, fél oldalanként, azokban az olvasásra
tökéletesen alkalmas percekben, amíg a fürdővíz meg nem hűl egy kicsit.
Ez volt a Kőrösi-olvasás kulcsa, megtalálni a helyes mennyiséget és
tempót. Így viszont hamarosan enyhén Budapest, nőváros-függővé
váltam, a fürdőszobából a könyv belekerült a táskámba, a másik
táskámba, (a harmadikba,) a babakocsi aljába, és egyre elnyűttebben
végigkísérte körülbelül háromnegyed-egy évemet. Ilyen elvárásaim voltak
tehát a legújabb kötet felé is, és -bár még nem mondhatok biztosat,
mivel csak másfél hete hordom magamnál- ezek a minden újraolvasásnál
egyre magasabbra került elvárások valószínűleg teljesültek.
Most pedig azt is őszintén bevallom, hogy nem tudom, miben rejlik a
Kőrösi-szövegek ereje. Mintha ugyanazt írná meg újra és újra, ahogy
egyik novellahőse, aki minden nap ugyanazt a sétát teszi meg a
kilencedik és nyolcadik kerületben: „... hiszen nincs is nagyobb
öröm, mint az egyformaság, amiben megáll az idő. Lozsádi a sétálásra is
így gondolt: nap mint nap ugyanaz az út: Mester utca, Körút, Lónyai
utca, Kálvin tér, Üllői út; ha már a éléshez nehéz hozzászokni, akkor
legalább legyen annyi öröme, hogy szinte érezni se lehet.” A
Kőrösi-novellák, novellácskák, életképek mintha mind Budapestről
szólnának, még azok is, amik nem a fővárosban játszódnak, vagy, hogy
pontosítsak: az összes a Kőrösi-dimenzióban játszódik, ami nem
feltétlenül korlátozódik a fővárosra. Az író világa önálló, szuverén, és
követhető, de néha érthetetlen szabályok szerint rendeződik. Nagyon jó
belemerülni ebbe a külön univerzumba. Kőrösi aprólékos, és pontos: kis
darabkákból, apró, színes képekből, rebbenésszerű mozdulatokból,
illatokból, párákból, gőzökből, a koszos ablaküvegen ferdén beeső
fényből építi fel a szöveget, de olyan átható, elementáris erővel, hogy
az olvasó valósággal kába lesz ettől az édes (nem édeskés!) mákonytól.
Falatonként ízlelgeti a szöveget: „Lassan szopogatja el, nem is
mozdul a nyelve, hagyja, hogy a szájában ide-oda csúszkáljon az olvadó
csokoládé, álomba édesgeti magát...” A szövegek azonban nem
hazugok, és nem szépítik a valóságot. Drámák, tragédiák, és szörnyűségek
kis történnek a novellák szereplőivel, csakúgy, mint a körülöttünk élő
emberekkel. Mégis, legszívesebben két kézzel ragadnánk meg a kezüket,
közéjük kapaszkodnánk és velük élnénk, amíg csak lehet- pedig Kőrösi
szereplői csak nagy ritkán fiatalok és szépek, Kőrösi általában elesett,
öregségszagú, idős és legtöbbször mélységesen magányos, szomorú
emberekről ír. „...álomba édesgeti magát, s a cuppogás, ahogyan
aztán még megízleli a szájpadlására tapadt darabkákat, olykor úgy
hangzik, mintha fojtottan, észrevétlenül sírna.”
Ebben a szuverén világnak azonban nemcsak a részletessége
varázslatos, hanem az emberi kapcsolatok törvényei. A szereplők
mélységes figyelemmel fordulnak egymás és az őket körülvevő világ felé,
bármilyen hihetetlen, még az elutasított szeretet is mintha csupa
figyelemből állna. A hősök nem megérteni, hanem el- és befogadni
kívánják egymást, lassan, pontról pontra derítik fel az az ismeretlen
terepet, amit egy másik személy jelent, és ugyanezzel a gondoskodással
viseltetnek a virágok, a péksütemények, a falra karcolt nevek, a
villamosmegállóban várakozó emberek iránt. A megfontolt szemlélődés
történetei ezek, olyan szemlélődésé, ami szimpátiából fakadt és hűséges
szeretetté mélyült. A húsz novella más-más történetet mesél el, de
felismerhetjük az általunk megkedvelt személyt egy másik történetben is,
kapunk róluk egy-egy jelzést, utalást. Persze vannak kevésbé szerethető
agresszív, nyers mellékszereplők is, ők azonban a Kőrösi-világ logikája
szerint életképtelenek, durvaságukkal együtt mintha túl gyorsak
lennének, megjelennek, majd gyorsan át is haladnak a novellákon, nem
hagynak bennünk mély nyomot. Az orvos, aki harminc éven keresztül úgy
udvarol a szeretett nőnek, hogy történeteket mesél férje betegágya
mellett, vagy a halott felesége sírjához minden nap kilátogató Sulyok:
ők az igazi héroszok, az elmesélt történetek erős, központi alakjai. Így
mindenki az esetlen, szerethető, talán épp esetlenségükben szerethető
hősök belső szabályaihoz igazodik: a nő, aki elhagyja a férjét, pénzt ad
neki, hogy fenntarthassa a kertes házat, az öregasszonyra véletlenül
rázuhanó részeg cigányember bocsánatot kér és felsegíti, és így tovább. A
saját súlyos életüket, egyforma mindennapjaikat és szomorú történetüket
(végül minden történet szomorúvá válik) hátukon cipelő hősök világa
ezért nem kiábrándító, vagy elkeserítő. Itt még a magány is figyelemmel,
tulajdonképpen az író figyelmével és szeretetével van óvatosan
kipárnázva, és ebben a gondoskodó világban jó lenne élni.
Miklya Anna
|
|
|
Written by Kőrösi
|
|
Tuesday, 24 May 2011 |
|
There are no translations available
A HŰSÉG HAJÓTÖRÖTTJEI
Kőrösi Zoltán: A hűséges férfi. Boldogságnovellák
2011.05.23.
A Boldogságnovellák alcímmel ellátott kötet sajátos megvilágításban
láttatja a mindennapok kisembereit. Leguralkodóbb jellemvonásuk egy
olykor elvont értelmű hűség, az indokolatlannak tűnő ragaszkodás életük
megszokott körülményeihez és személyeihez. SÁNTHA JÓZSEF KRITIKÁJA.
Ezek az életmetszetek átértelmezik a boldogság
fogalmát is, hiszen a túlzott hűség erényében megragadva passzivitásuk
olyan mértékűvé lesz, hogy a körülöttük csak nagyon lassan elmozduló
világ is sebet ejthet rajtuk. Az elbeszélések többségében a férfi a
konzervatívabb, a maradibb figura, aki hisz ebben a redukált
boldogságlehetőségben, aki mindenen keresztül fönn akarja tartani az
emberi kötelékeket, görcsösen ragaszkodik a mindennaposhoz, a
megszokotthoz, s nem veszi észre a másik életszerűbb boldogságigényét;
sokszor a túlzásba vitt hűség bűnébe esik. A Szeretni orvos
hőse az idős férj halála után továbbra is feljár az özvegyhez,
megszokásból, szeretetből, hogy aztán életüket is összekössék
nyolcvanévesen, a közösen elfogyasztott ebédek, a délutáni
együtt-szendergések csöndes reményében. A Csempe című novella
már jóval összetettebb emberi viszonyokat és boldogság-káprázatokat
ábrázol. Lazsádi korán nősül, feleségébe minden egyéni ambícióját
feláldozva szerelmes, minta-apa, minta-férj, aki szinte hübriszként is
értelmezhető boldogság-akarása miatt szenved hajótörést. „Nincs is
nagyobb öröm, mint az egyformaság, amiben megáll az idő” (19.o.) –
vallja meg naiv életszemléletét. Élete mindennapjait sablonosan
kicentizve, az örök változatlanságban képzeli el. Amikor a nála
aktívabb, a világ iránt nyitott felesége otthagyja, mondván, hogy
egyetlen férfi érintésén keresztül nem ismerhette meg az igazi
szerelmet, Lazsádi visszahúzódik önmagába, visszavásárolja régi lakását,
ahol valaha feltételek nélkül boldognak mondhatta magát, s ide hozza
minden szemrehányás nélkül halálos betegségében megtért feleségét is.
Csak a temetésen gondolja át, „hogy hiába a sok egyformaság, mégiscsak
az idő győzött.” (27.o.)
Ezzel párhuzamos történet Kertész esete is (Boldogság),
aki szinte a szótlanságig egyszerű lényével szeretne belesimulni
felesége életébe. A hősök egyébként is keveset beszélnek és még
kevesebbet töprengenek sorsuk fölött, érzelmi reakciójuk ábrázolatlan,
de leginkább mégis ez a hatásos eszköz adja a novellák hiteles
feszültségét. Az asszony itt is hűtlen lesz sok-sok év után, és a pár
tagjai lakásukat képzeletbeli vonalakkal elválasztva folytatják külön
életüket. Itt is a halálos betegség adja vissza a férfinak a hűtlent, és
neki marad a feladat, hogy a haláláig gondoskodjék róla. „Nem is az a
kérdés, hogy mi a boldogság, a szenvedés hiánya, az a boldogság, hogy
amikor már elmúlt az élet, akkor is lehessen emlékezni rá.” (74.o.)
Szinte becketti a főhős Kertész boldogságfogalma, és ez a minimalista
szemlélet szinte abszurddá torzítja a többi szereplő életszemléletét is.
Az egyforma férfihősök sorából csak kissé lóg ki Sulyok sorsa (Angyalka),
aki felesége halála után lesz őrületesen féltékeny, mert a teljes
jelentéktelenségben, mozdulatlanságban leélt élet után a feleség sírjára
egy idegen is hord virágot. Az élő tehetetlensége a halott rejtett
életével szemben porig alázza, míg csak ki nem derül, hogy a
sírkertészek jutalmazzák idegen csokrokkal a temetőbe naponta kilátogató
Sulyok hűségét.
A lineáris szerkezetű, egy-egy
sorsot bemutató hagyományos elbeszélések mellett találhatunk a kötetben
néhány snittekkel építkező, egy adott szituáció, helyszín hangulatát
életképszerűen bemutató novellát is. Kőrösi Zoltán
klasszikus novellistákra emlékeztető erénye a szűkszavúság, a figurák
pontos, élményszerű megragadása, a kisszerű tragédiák felfejtés nélküli
bemutatása, amikor is a történet hőseinek validitása szinte az olvasó
emlékezetében bomlik ki a maga gazdagságában, s vigasztalódnak meg
kimondatlan szenvedéseikben. Talán a Nyár adja vissza
legteljesebben a kötet elején idézett Szép Ernő-vers szemlélődésbe
elmerülő hangulatát. Az abszurd elemeket sem nélkülöző elbeszélés hősei
egyszerre vannak jelen egy parkban, más kapcsolat nincs is közöttük. Egy
idős ember, aki tíz halkonzerv olaját szürcsöli ki egy padon, míg a
halakat a dobozban hagyja, talányos, Bodor Ádámos kétségeket gerjeszt az
olvasóban, hogy a maradékkal, a tartalommal mi lesz. Egy kávézó
asztalánál két barát üldögél, az élet nagy kérdéseiről merengenek, egy
idős asszony fehér zománcos ágyban tol egy felnőttet, mintha babakocsi
lenne, s közben tőmondatokban elmondja, ami körülötte látható, s amit
mi, olvasók már részletesebben tudhatunk. Egy szerelmespár, aki néhány
közhelyszerű mondattal átvonul a színen, mintha Robert Browning És Pippa énekel című drámájából lépne ki, hogy aztán a képzeletbeli kamera végképp a magánéletét elpanaszló baráton időzzék immár.
Kőrösi
Zoltánnak rengeteg története van. Olyan, mintha örökké egy vonaton
utazna: „A vonatok nem lehetnek történetek nélkül, ezt mindenki tudja.
Elmennek az állomásokra, lerakják a történeteiket, újabbakat vesznek
fel, így járkálnak ide-oda.” (Vonatok, 137.o.)
Vö. Kácsor Zsolt: Gyémántvágó érzékeny területen
Szerző: Sántha József
|
|
|
Written by Kőrösi
|
|
Saturday, 14 May 2011 |
|
There are no translations available
Kácsor Zsolt:
Gyémántvágó érzékeny területen
Kőrösi Zoltán: A hűséges férfi
|
|
|
| |
| |

Kőrösi Zoltán
Fotó: Kocsis Zoltán
A legújabb Kőrösi Zoltán-kötet húsz novellát tartalmaz, húsz
kis remeklést örömtelenségeinkről és örömlehetőségeinkről,
szeretéseinkről és szeretni nem tudásunkról, szerelmes és szerelemtelen
éveinkről. S igen, szó kerül benne hűségről és hűtlenségről is, mint az
emberi kapcsolatok egyik, ám nem kizárólagosan legfontosabb eleméről. A
történetek azonban jószerével nem e tárgy körül forognak. Mert az a
bizonyos hűséges férfi éppen úgy feltűnhet az olvasó előtt a következő
lapon, mint az a másik, a hűtlen, éppen ezért az alcímet sem szabad szó
szerint értelmezni: ezek a „boldogságnovellák” nem boldog írások boldog
emberekről, hanem boldogtalanságaink és boldogságeshetőségeink minőségi
tanúsítványai.
S főleg nem egy boldog író írásai – igaz, Kőrösi íróként nem is
boldogtalan. Kőrösi Zoltán számomra ízig-vérig „fővárosi” gyökerű
alkotó, a szónak persze nem földrajzi, hanem szociokulturális
értelmében: úgy érzem, polgári a tekintete, pedig tudom, nem szereti (ő
sem szereti) az irodalmi felcímkézést. Nem azt mondom, hogy nem ismeri
vagy nem tudja megírni a kelet-európai falusi életet, és nem is azt,
hogy egy „fővárosi” író jobb vagy rosszabb író lenne a „falusinál”.
Hanem azt olvasom ki a prózájából, hogy inkább a nagyvárosi
csúcsforgalom lüktetésére ver a szíve, semmint a falusi vasútállomásokon
átzötyögő tehervonatok lassú zakatolására. Új kötetének legtöbb hőse is
a városi középosztályban van otthon: levegőzni a balkonra jár, sétálni a
körútra.
Az ő hétköznapi figurái a mindennapi társadalmi élet intézményeiben
szerzik lelki sebeiket. Jellemző az alakjaira, hogy nem küszködnek
identitásválsággal: a maguk társadalmi szerepük és helyük szerint élik
meg a szenvedést. Soha nem a szociális pozíciójuk bizonytalan, „csak” az
emberi sorsuk. Feltűnő az is, hogy nem perlekednek se ördöggel, se
istennel, sem semmiféle metafizikai teremtő erővel: e novellák hősei nem
a nagybetűs Létezést élik, hanem a kisbetűs életüket. Nem istennel
harcolnak, hanem létező – majdnem azt írtam: valóságos –emberi drámák
szereplői.
Kőrösi a mai társadalomban élő megfi gyelő: nála megrendítő történet
kerekedik egy villamoson tett utazásból, novellacím a füles fotelből és
halálos kaland a temetőbe járásból. Amúgy a Füles fotel, a kötetből ez
az egyik kedvenc írásom, amelyben Kőrösi ilyen színvonalon képes írni az
éjszakáról: „Nem is volt igazán éjszaka, csak koromfekete lepkék
kerültek elő, egyszerre sokan lettek, összetapadtak és eltakarták a
fényt. Érezni lehetett a testük puhaságát, és ha visszafojtotta a
lélegzetét, hát hallani lehetett az alig-alig mozduló hártyás szárnyak
zizegését is, aztán már minden egyes szárnycsapást, néha. Ha valahol rés
támadt közöttük, felvillant egy-egy apró fény, úgy, akár a felhők mögül
a csillagok.” Aztán ugyanebben az írásban a nappali hőségről: „Süt a
nap, füst leng az aszfalt fölött, benzingőzzel remeg a levegő, egymáshoz
tolt dobozok, úgy sorakoznak a körúti házak, dobozok a dobozokban,
doboz az ágy is.”
A szerző könyveit olvasom és szeretem, magamban „várostájképnek”
elnevezett leírásait pedig kimondottan nagyra tartom: megszoktam, sőt
rászoktam, hogy írásai zömében ragyogóan megírt természeti képeket
találok. A kortárs prózairodalomban kevesen tudnak olyan gyönyörűséges
és lírai természeti képeket produkálni egy-egy városi utcáról, ahogyan
ő. Ebben a tekintetben írásművészete Nádas Péteréhez mérhető. S abban
is, hogy Kőrösi nyelvének, stílusának andalító zsongása van, amely a
látszólag bukolikus derű ellenére sem válik falssá, nem fordul émelygős
giccsbe és nem lesz emészthetetlenül gejl. Hűséges olvasói már tudják: a
hangulatfestés Kőrösinél messze nem öncélú tobzódás a nyelvi
eszköztárban, hanem a történetek elmesélhetőségének egyik legfontosabb
eleme. Az aprólékos műgonddal megformált Kőrösi-mondat ugyanis olyan,
mint a gyémántvágó: tökéletes szerkezetű, szép és nemes, ám nagyon tud
fájni, ha érzékeny területre téved.
|
|
|
|
|